Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

BECCARIA, Cesare.

Traité des Délits et des Peines,

traduit de l''italien (par André Morellet), d''après la troisi, 1766

1250,00 €

Pregliasco Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1766
Luogo di stampa
Parigi
Autore
BECCARIA, Cesare.
Editori
traduit de l''italien (par André Morellet), d''après la troisi
Soggetto
Libri Antichi
Stato di conservazione
Buono
Legatura
Rilegato
Condizioni
Usato

Descrizione

>in-12, pp. XL, 239. Leg. del tempo p. pelle con filetti a secco sui piatti, tit. e fregi oro al dorso, tagli rossi. Ristampa della prima edizione della traduzione francese col solo testo "Dei delitti e delle pene", pubblicatasi a Parigi col falso luogo di Losanna; anche la presente ediz. apparve a Parigi, ma col falso luogo di Filadelfia. Annunciata da D'Alembert sulla "Gazette littéraire de l'Europe" del 1^ agosto 1765 («...Ce bel ouvrage "Dei delitti e delle pene" méritoit d'être traduit dans notre langue par une main habile; un de nos meilleurs écrivains s'est chargé de ce soin; sa traduction est achevée et prête à paroître...»), essa apparve a Parigi il 28 dicembre di quell'anno 1765, ma con la falsa indicazione "à Lausanne 1766". Le correzioni ed aggiunte citate nel frontespizio, trasmesse al Morellet, erano state preparate dal Beccaria per la nuova edizione italiana (con l'indicazione "Edizione quinta", che uscirà a Livorno nel marzo del 1766). Bell'esempl. Firpo, Ediz. Opere di C. Beccaria I, pp. 294-5 (per l'ediz. orig. francese). Parenti, Luoghi falsi, p. 169.