Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

ARISTOFANE.

Le Comedie del facetissimo Aristofane, tradutte di Greco in lingua commune d' Italia, per Bartolomio e Pietro Rositini de Prat'Alboino. 

Venegia, Vincenzo Vaugris (Valgrisi), MDXLV (1545),, 1545

1500,00 €

Pregliasco Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1545
Luogo di stampa
Venezia
Autore
ARISTOFANE.
Editori
Venegia, Vincenzo Vaugris (Valgrisi), MDXLV (1545),
Soggetto
Libri Antichi
Stato di conservazione
Buono
Legatura
Rilegato
Condizioni
Usato

Descrizione

>in-8, ff. 304, leg. posteriore in m. pelle, titolo e filetti in oro al dorso, tagli azzurri. Impresa tipogr. al titolo ed in fine, iniz. silogr., testo in bel car. corsivo. Dedica dei traduttori a Camill o de Gambara. Prima traduzione in lingua italiana ed in qualsiasi altra lingua del "corpus" delle 11 commedie superstiti di Aristofane (le traduzioni in francese, tedesco ed inglese apparvero solo nel XVII secolo). Commedie in prosa, senza divisione in atti, questi undici testi teatrali (unici a noi pervenuti dei 44 attribuiti dagli antichi al commediografo) sono quanto di più brioso, vivace e ricco di "gioia di vivere", come è stato scritto, che mai sia stato rappresentato sul palcoscenico. Buon esemplare, assai fresco (ma menda al margine inferiore del frontespizio, senza perdita di testo), timbri di biblioteca estinta al titolo e in fine.  Manca a Regenstein. Clubb 739 (Rositini). BMC 42. Adams A-1721.