Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Valéry, Paul

Il cimitero marino [Le Cimetière marin]. Versione e commento di Mario Tutino. Prefazione di Alessandro Parronchi

All'insegna del pesce d'oro [Scheiwiller]. Stampa: Stamperia - Valdonega - Verona,, 1963

120,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Questo venditore offre la spedizione gratuita
con una spesa minima di 100,00€

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1963
Luogo di stampa
Milano,
Autore
Valéry, Paul
Pagine
pp. (2) 78 (4).
Collana
collana «Acquario», 18,
Editori
All'insegna del pesce d'oro [Scheiwiller]. Stampa: Stamperia, Valdonega - Verona,
Formato
in 16°,
Edizione
Prima edizione All’insegna del pesce d’oro.
Soggetto
Poesia Straniera del '900
Descrizione
brossura,
Prima edizione

Descrizione

LIBRO Prima edizione All’insegna del pesce d’oro. Ottimo esemplare. Brussura con lievi segni di usura al lato superiore del piatto posteriore, acetato editoriale con una parte mancante nella parte superiore posteriore; carte fresche, scritta a matita al margine sinistro superiore dell’ultima carta, tagli puliti. Conserva fascetta editoriale. Copia numerata di 1000 esemplari stampati dall’editore Scheiwiller del poemetto, originariamente pubblicato nel 1920, del poeta, scrittore e filosofo francese Paul Valéry. Suddivisa in 24 stanze, l’opera affronta poeticamente il rapporto tra essere e non essere e l’enigma posto da tale rapporto, con il cimitero a simboleggiare il polo negativo dell’esistenza e gli elementi naturali, in particolare il sole, il vento, il mare, a rappresentare la potenza di un continuo ritorno della vita, potenza che il poeta può avvertire e cantare prima di lasciar andare le proprie parole. Come scrive Valéry nelle ultime strofe dell’opera: «Si leva il vento! . E di nuovo, la vita! / L’aria immensa apre e richiude il mio libro, / L’onda il suo fiotto avventa dalle rocce! / Volate via, pagine abbacinate! / Rompete onde! Rompete acqua inebriate / Quel tetto quieto ove beccavan flocchi!».