Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Young Edward

Delle notti di Young traduzione di Giuseppe Bottoni. Seconda edizione corretta, continuata, e condotta a fine dal traduttore. E del Giudizio universale dello stesso Young canti tre trasportati in versi italiani da Clemente Filomarino napoletano, de' duchi Della Torre. Tomo I-II

In Siena: nella stamperia di Luigi, e Benedetto Bindi, 1775,

260,00 €

Emiliana Libreria

(Venezia, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Autore
Young Edward
Editori
In Siena: nella stamperia di Luigi, e Benedetto Bindi, 1775
Soggetto
18mo secolo

Descrizione

In-8 (20 cm) due tomi in uno (1) c. (ritratto in antiporta) (8)XVI 202 (2), (2) 224. Mezza pelle, piatti rivestiti di carta marmorizzata. Tagli spruzzati di verde. Sui front. l'indicazione di ediz. precede quella di consistenza. Dedica del traduttore a Cecilia Chigi Bianchi. Ritratto calcogr. della dedicataria. Young Edward (1683-1765) è stato un poeta britannico. Fu cappellano di Giorgio II d'Inghilterra e rettore a Welwyn. È l'autore dell'elegia Pensieri notturni o Il lamento (The Complaint: or Night-Thoughts on Life, Death & Immortality). L'opera a carattere autobiografico è uno sfogo, in cui l'autore espone in blank verse il suo pensiero sulla vita e sulla morte, unendo eleganza stilistica e intensità accorata. Il poema ebbe grandissimo successo in Europa e fu tradotto in francese, tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, svedese e ungherese. Young è oggi poco ricordato nel mondo anglosassone, mentre è più noto in Francia.
Logo Maremagnum it