Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Andersen (Soldi Traduttore)

Contes d'Andersen. Traduit du danois par D. Soldi. Avec une notice biographique per Marmier. avec 40 vignettes par Bertall.

Librairie de L. Hachette, 1856

220,00 €

Xodo Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1856
Luogo di stampa
Paris
Autore
Andersen (Soldi Traduttore)
Editori
Librairie de L. Hachette
Sovracoperta
No
Copia autografata
No
Print on demand
No
Condizioni
Usato
Prima edizione
No

Descrizione

In-8°, pp. XI, 334, 8 di pubblicità delle pubblicazioni, 40 vignette xilografiche n.t., tutta tela dell'epoca, titolo in oro al dorso. Prima traduzione francese dei racconti di Andersen. David Soldi (nato David Soldin a Copenaghen nel 1817 e morto a Parigi il 4 novembre 18841) è uno scrittore francese, particolarmente noto grazie alle prime traduzioni francesi dei racconti di Hans Christian Andersen da lui realizzate nel 1856 e nel 1861. Le sue traduzioni dei racconti di Andersen, ripubblicate numerose volte da Hachette tra il 1856 e il 1934, in particolare nella raccolta illustrata delle rose della Bibliothèque, furono un riferimento fino alla pubblicazione delle tre raccolte tradotte da Ernest Grégoire e Louis Moland pubblicate da Garnier Frères nel 1873, 1875 e 1880. In questa edizione in particolare compare per la prima volta in francese la Piccola Fiammiferaia cioè Den lille pige med svovlstikkerne, letteralmente “La ragazzina dai bastoncini di zolfo”.
Logo Maremagnum it