Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Antonio Rotondo

VOCABOLARIO ITALIANO-NAPOLETANO

TULLIO PIRONTI, 2001

35,99 € 39,99 €

Studio Maglione Maria Luisa

(Napoli, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
2001
ISBN
9788879372589
Lieu d'édition
NAPOLI
Auteur
Antonio Rotondo
Volume
1
Éditeurs
TULLIO PIRONTI
Format
24 cm
Thème
Lingua napoletana, Dialetto napoletano, Dizionari, Vocabolari, Etimologia, Linguistica, Cultura popolare
Description
BROSSURA
Jaquette
Non
Etat de conservation
Neuf
Langues
Italien
Reliure
Couverture souple
Premiére Edition
Oui

Description

DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. RIMANENZA DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO. LIEVISSIMI SEGNI DEL TEMPO, QUALCHE MACCHIETTA/FIORITURA.

Primo e unico nel suo genere, questo Vocabolario contempla ventimila vocaboli ed è caratterizzato, oltre che dall'elevato numero di fonemi, anche e specialmente dall'accurata ricerca e selezione dei sinonimi, da richiami fraseologici, da modi di dire che, nel loro insieme, rendono possibile far gustare - ai napoletani e non - "la vivacità intellettuale e fantasiosa della nostra gente che si manifesta appunto in un dialetto-lingua tanto armonioso e ricco di efficaci espressioni".

Antonio Rotondo, laureato in Giurisprudenza e già alto funzionario di un Istituto bancario, si è dedicato a lungo allo studio dei proverbi napoletani, pubblicando ben undici libri sull'argomento, prima di immergersi nella stesura di questo grande Vocabolario.

Descrizione bibliografica
Titolo: Vocabolario italiano-napoletano
Autore: Antonio Rotondo
Prefazione di: Renato De Falco
Editore: Napoli: Tullio Pironti, ottobre 2001
Lunghezza: 374 pagine; 24 cm
Peso di spedizione: 1 Kg
ISBN: 8879372580, 9788879372589
Soggetti: Lingua napoletana, Dialetto napoletano, Dialetti regionali, Dizionario napolitano-italiano, Vocabolari, Etimologia, Termini dialettali, Espressioni, Linguistica, Glottologia, Libri Vintage, Fuori catalogo, Enciclopedie, Salzano, Amato, Pardo, Andreoli, Dizionari bilingui e multilingui, Proverbi, Modi di dire, Idiomi, Lingue, Cultura popolare partenopea, Folklore, Eduardo De Filippo, Fonetica, Suoni, Lessicologia, Parlata, Accenti, Scrittura, Salvatore Di Giacomo, Pronuncia, Dittonghi, Significato, Traduzione, Grammatica, Paremiologia, Terminologia, Voci, Locuzioni, Ricerca, Storia locale, Genealogia, Localistica, Lemmi, Parole, Trasposizioni, Seicento, Settecento, Ottocento, Novecento, Grafia, Arcaismi, Linguaggio aulico, Lèngua nòsta, Parlare, Napule, Bibliografia, Sinonimi, Contrari, Canzone, Autori, Letteratura, Indici, Glossario, Abbreviazioni, Campania, Nozioni, Metrica, Poesia, Rimario, Ferdinando Galiani, Francesco Mazzarella Farao, Semantica, D'Ascoli, Malavita Napoletana, Poeti Napoletani, Cinti, Bertoldi, Cortese, Nomenclatura, Benedetto Croce, Arti, Mestieri, Lucio D'ambra, Lo Vernacchio, Lessico, Proverbi, Viviani, Gergo, Camorra, Mangianapoli, Gargano, Pulcinella, Commedia dell'arte, Onomatopee, Prati, Canti Popolari, Imperatore, Diavolo e L'acqua Santa, Neapolitan language, Neapolitan dialect, Regional dilettantes, Neapolitan-Italian dictionary, Vocabularies, Etymology, Dialectal terms, Expressions, Linguistics, Glottology, Out of print books, Encyclopedias, Bilingual and multilingual dictionaries, Proverbs, Sayings, Idioms, Languages, Popular culture Neapolitan, Phonetics, Sounds, Lexicology, Speech, Accents, Writing, Pronunciation, Diphthongs, Meaning, Translation, Grammar, Paremiology, Terminology, Voices, Locutions, Research, Local history, Genealogy, Localism, Lemmas, Words, Transpositions, Seventeenth, Eighteenth Century, Nineteenth century, Twentieth century, Handwriting, Archaisms, Courtly Language, Bibliography, Synonyms, Antonyms, Songs, Authors, Literature, Indices, Glossary, Abbreviations, Notions, Metric, Poetry, Semantics