Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Amella Rosselli

Variations de guerre

Ypsilon éditeur, 2012

17,00 €

Possibles Librairie

(COLMAR, France)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
2012
ISBN
9782356540201
Auteur
Amella Rosselli
Éditeurs
Ypsilon éditeur
Description
paperback
Langues
Français
Reliure
Couverture souple

Description

Ypsilon éditeur 2012. in-8. 220 pages. Ypsilon éditeur 2012. in-8. 220 pages. Nb de volume : 1. Précédé de "Comme un soldat en guerre", Jean-Baptiste Para, suivi de "Note sur Amelia Rosselli" Pier Paolo Pasolini, traduit de l'italien par Isabella Checcaglini & Etienne Dobenesque . Précédé de "Comme un soldat en guerre", Jean-Baptiste Para, suivi de "Note sur Amelia Rosselli" Pier Paolo Pasolini, traduit de l'italien par Isabella Checcaglini & Etienne Dobenesque . Variazioni belliche est le premier livre publié par Amelia Rosselli, en 1964 chez Garzanti dans la collection de poésie dirigée par Attilio Bertolucci.La publication de « Vingt-quatre poèmes » présentés par Pier Paolo Pasolini dans Il Menabò, la fameuse revue dirigée par Elio Vittorini et Italo Calvino, la fit connaître. Conseillée et soutenue par Pasolini, moins embarrassé que Vittorini et moins intéressé que les avangardistes du Groupe 63 par la langue « ductile » de cette apatride trilingue, Rosselli ne se reconnaît dans aucun mouvement ni aucune école. Ses poèmes déroutants par leur « anarchie linguistique (mots « fondus », inventés ou estropiés, ou archaïsants) » imposent une violence du langage qui est celle dune vision de l'histoire et de l'art. french