Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Croce Giulio Cesare (Giulio Dalla Lira) (Della Croce G. C.)

TRADUZION DAL TOSCAN IN LENGUA VENEZIANA DE BERTOLDO BERTOLDINO E CACASENNO con i argomenti, alegorie, spiegazion dele parole, e frase veneziane, . divertimento autunal de I. P. LIBRO SEGONDO CHE CONTIEN BERTOLDIN.

Zanbatista Conzati, 1747

300,00 €

Accademia degli Erranti di Monica Vada

(Torino, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1747
Lieu d'édition
Padova
Auteur
Croce Giulio Cesare (Giulio Dalla Lira) (Della Croce G. C.)
Éditeurs
Zanbatista Conzati
Thème
Dialetto veneziano, Classici
Jaquette
Non
Dédicacée
Non
Print on demand
Non
Condition
Ancien
Premiére Edition
Non

Description

Volume in 8 legato in pergamena, sguardie (exlibris calcografico incollato, tavola d'antiporta incisa in rame, frontespizio con ampia vignetta in rame coi ritratti di Bertoldo e Marcolfa, carta d'indice degli Autori contenuti nel presente libro secondo, altra tavola in rame con Bertoldino steso sul dorso d'un asino, testa volta alle terga dell'animale, occhiello, da pagina 210 alla 485 (dal canto settimo al decimoquarto). Testo toscano con a fronte la traduzione vernacola. Eccezionalmente fresco, carta bianchissima, magnifici impaginazione e carattere tipografico. Inutile parlare dell'opera e soprattutto di questa traduzione in veneziano, tanto rara quanto ricercata. Malgrado sia un'opera completanda, tanto piacevole quanto desiderabile.
Logo Maremagnum fr