Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Alexander Pope, Michele Leoni

Saggio sull'uomo. Epistole di Alessandro Pope tradotte da Michele Leoni

co' tipi Bodoniani,, 1819

160,00 €

Zanfrognini Antonio Studio Bibliografico

(Modena, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1819
Lieu d'édition
Parma,
Auteur
Alexander Pope, Michele Leoni
Éditeurs
co' tipi Bodoniani,
Thème
FILOSOFIA POESIA POPE BODONIANA PARMA FIDENZA 6872
Langues
Italien

Description

In 8° (23,2x16 cm); (12), XVI, 140 pp. Legatura ottocentesca in mezza pelle e piatti marmorizzati rossi (strofinature al dorso). All'interno bellissimo esemplare in barbe e dalle carte fresche privo delle arrossa ture presenti nella maggior parte degli altri esemplari. Dedicato a Sua Altezza il Duca di Wellington. Celeberrima edizione bodoniana di una delle più famose opere del grande poeta e filosofo inglese Alexander Pope. L'opera è di notevole interesse per la traduzione e note del noto umanista originario di Borgo San Donnino (l'attuale Fidenza), Michele Leoni. Il Saggio sull'Uomo, composto da quattro epistole dedicate all'amico Lord Bolingbroke, è un'esposizione in eccelso stile poetico della tesi (già di Leibniz) secondo cui il nostro mondo è il migliore dei mondi possibili e ogni ingiustizia o male apparenti sono parte dell'inevitabile ordine definitivo delle cose stabilito da Dio. Così malgrado l'innegabilità del male, è il bene a dominare l'universo, nella ottimistica visione di Pope. Michele Leoni fu uno dei più apprezzati traduttori dall'inglese del XIX° secolo. Oltre a varie sue traduzioni di lavori di Pope, Byron e del Paradise Lost di Milton fu il primo a tradurre in italiano l'opera di Shakespeare. Collaboratore del "Giornale Enciclopedico" di Firenze e dell'"Antologia" Vieusseux fu anche Segretario dell'Accademia di Belle Arti di Parma. Grande amico di Ugo Foscolo, all'epoca fu tra i principali promotori in Italia delle avanguardie letterarie europee e mondiali dell'epoca. Ludovico di Breme si rivolge così a Michele Leoni in una lettera del 1820, mentre già si preparava la pubblicazione del "Conciliatore", sintetizzando perfettamente la grandezza del personaggio: "La Signoria Vostra ci dà molti e gravi e belli suoi lavori, e non cessa di arricchire la letteratura italiana colle più solenni traduzioni dall'Inglese. Che sia benedetta! L'orgoglio nazionale è un funesto affetto allorché si propone di ignorare ciò che non si sa, e si sente, e si fa altrove". All'interno ottimo esemplare. Cfr. Brooks, n. 1227.
Logo Maremagnum fr