Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Rimbaud Arthur

Poemi in prosa. I deserti dell'amore. Le Illuminazioni. Una stagione all'Inferno. Traduzione di Oreste Ferrari

Sonzogno, 1919

130,00 €

Gilibert Galleria Libreria Antiquaria

(Torino, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1919
Lieu d'édition
Milano
Auteur
Rimbaud Arthur
Éditeurs
Sonzogno
Thème
Letteratura francese, Poesia simbolista, Prime traduzioni italiane
Jaquette
Non
Etat de conservation
En bonne condition
Langues
Italien
Dédicacée
Non
Print on demand
Non
Condition
Ancien
Premiére Edition
Non

Description

In-16° (185x120mm), pp. 106, brossura originale con titolo e logo tipografico in rosso. Ritratto fotografico di Rimbaud f.t. Firme autografe di possesso ed ex-libris di Cesare Meano (Torino, 1899-Palermo, 1957), drammaturgo, critico, regista teatrale e cinematografico, fondatore e direttore di riviste teatrali, noto per la fortunata commedia 'Avventure con Don Chisciotte'. Piccoli restauri al dorso, leggeri aloni al margine inferiore della brossura e delle prime cc. Prima traduzione italiana dell'opera poetica di uno dei massimi lirici moderni. Singolare il ritardo della cultura italiana, ancora segnata da parametri letterari in parte ottocenteschi, nella ricezione del sommo poeta simbolista (l'edizione originale di Une saison en enfer è del 1873, quella delle Illuminations del 1886; Rimbaud si era spento nel 1891). Ha ricordato in un'intervista Alfredo Giuliani come il suo primo incontro con la lirica di Rimbaud nascesse proprio da questa traduzione: 'Non avevo ancora 15 anni e qualcuno mi regalò Una stagione all' inferno e Le Illuminazioni di Arthur Rimbaud. La traduzione era di un certo Oreste Ferrari, restai incantato da quel libro'. Cfr. Arthur Rimbaud, Opere complete, Einaudi-Gallimard, 1992, p. 1367.
Logo Maremagnum fr