Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Folengo Teofilo.

Merlini Cocalii (sic) poetae mantuani macaronicarum poemata, nunc recens accurate recognita cum figuris locis suis appositis. Zanitonella, Baldus, Moscheidos.

Venezia, eredi di Pietro Ravani e soci, 1554.,

1600,00 €

Mediolanum Libreria Antiquaria

(Milano, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Auteur
Folengo Teofilo.
Éditeurs
Venezia, eredi di Pietro Ravani e soci, 1554.
Langues
Italien

Description

In-12ø; 24 cc. nn., 252 cc., 25 tavole a piena pagina in xilografia nel testo (a inizio di ogni libro). Legatura settecentesca in tutto cartoncino (qualche ritocco al dorso), tagli spruzzati. Scritta cancellata alla c. 139r. In poche carte il margine superiore Š rifilato con perdita di parte del titolo corrente, le pp. 187-188 sono rifilate al margine esterno. Al margine inferiore del frontespizio la scritta di mano antica "Proibito". Una delle prime edizioni delle "Maccheronee", uno dei testi pi— bizzarri e rivoluzionari della letteratura italiana, che fu, tra l'altro, fonte di ispirazione per l'opera di Rabelais, Gargantua e Pantagruel. Il volume, ornato dalle 25 tavole a tutta pagina, riprende l'apparato iconografico a "figure grandi" dell'edizione definitiva del 1521 che contiene la "Zanitonella", in 21 liriche, il "Baldus", in 25 libri e 12.000 versi (il doppio della prima edizione del 1517), la "Moschaea", poemetto in distici elegiaci sulla battaglia tra mosche e formiche, e alcuni epigrammi. La prefazione Š firmata da un misterioso Vigaso Cocaio. Il Baldo Š un poema originalissimo, unico nella storia della letteratura, non solo per il linguaggio ma anche per il contenuto: una bizzarra rivisitazione dei romanzi di cavalleria e avventure. La lingua "Maccaronica", un miscuglio di italiano, latino, di forme dialettali - prevalentemente bresciano-mantovano - e di lingue straniere immaginarie, si fa qui strumento letterario di rivoluzionaria portata. Il linguaggio sostiene alla perfezione il contenuto comico, satirico e burlesco. Brunet II, 1318. Adams F 694.
Logo Maremagnum fr