Détails
Etat de conservation
Neuf
Reliure
Couverture rigide
Description
[Facsimile-Erbario-Commentario] Le 15 tavole contenute nella cartella sono una selezione delle 72 pagine che compongono il manoscritto del 1199, Kitâb al-Diryâb.Si tratta di uno splendido codice arabo che descrive la teriaca, l'antico composto medicinale che, inizialmente usato come cura per i morsi dei serpenti velenosi e degli animali feroci (=thèrion), ha avuto in seguito largo impiego come panacea.Le tavole sono di sicuro interesse per gli appassionati della storia della medicina e della botanica: vi sono rappresentate soprattutto le piante usate nel mondo arabo, secondo le ricette dei più importanti medici della tradizione greca.Il Commentario, opera di esperti arabisti, è l'autorevole guida al facsimile del manoscritto Kitâb al-Diryâb, ed è qui proposto in lingua francese, inglese ed araba. Un prezioso cofanetto dai caldi colori, esaltati dall'applicazione dell'oro a caldo e capaci di richiamare alla mente tutto il fascino dell'antico Oriente. Il cofanetto contiene una cartella con una selezione di 15 splendide tavole e il saggio critico del Kitâb al-Diryâb.Il Commentario, scritto in lingua francese, inglese ed araba, come saggio critico è uno strumento indispensabile per leggere e comprendere l'antico codice arabo, oggi conservato presso la Biblioteca Nazionale di Parigi. Il commento al codice, tradotto in sei lingue, è opera di cinque esperti arabisti che con i loro contributi ci permettono di comprenderne il contenuto. Jaclynne Kerner, storica dell'Arte Orientale della California State University Long Beach, presenta Una ricostruzione descrittiva e una catalogazione del Kitâb al-Diryâq di Parigi, descrivendo, per ogni pagina, l'argomento che vi è trattato. Marie Geneviève Guesdon, bibliologa della Biblioteca Nazionale di Francia, traccia una precisa Storia del manoscritto e presentazione codicologica. Oleg Grabar, professore di Arte Islamica presso le Università di Princeton e Harvard, nel Saggio d'interpretazione, inquadra l'opera nel suo contesto storico e letterario e compie un'analisi artistica delle decorazioni e delle illustrazioni. Francoise Micheau, docente di Storia Medioevale dei Paesi dell'Islam alla Paris-Sorbonne, con il contributo La portata medica del Libro della teriaca, espone l'utilizzo del medicamento nel mondo greco-romano e in quello arabo, collegandolo al mondo occidentale. Anne Caiozzo, arabista dell'Università Paris-Diderot, dedica la monografia I tre stati della luna all'analisi dello splendido frontespizio, descrivendo con passione i miti e le interpretazioni magiche e astrologiche legate a quel corpo celeste, nel mondo arabo. Uno speciale trattamento di invecchiamento rende le tavole simili all'originale. Al tatto presentano la tipica ondulazione e morbidezza della pergamena del manoscritto. L'applicazione a caldo dell'oro in lamina conferisce una speciale lucentezza e preziosità ad ogni tavola. Dimensioni delle tavole: cm 28,5x37 Le scritte sulla cartella e sulla coperta del Commentario sono in oro satinato in lamina. Caratteristiche del Commentario: formato cm 28,5x37; pagine 272, illustrazioni 156. Coperta in seta con impressioni in oro e turchese. Dimensioni del cofanetto: cm 31x41x6,5 0 Disponibile in due versioni: Lingua ITALIANO-SPAGNOLO-TEDESCO e in ARABO-INGLESE-FRANCESE.
Anno di pubblicazione: 0