Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Philips John.

Il sidro, poema tradotto dall'inglese da Lorenzo Magalotti.

Appresso Andrea Bonducci, 1752

240,00 € 400,00 €

Il Bulino libri rari

(Torino, Italie)
Fermé jusqu'au 30 novembre 2024.

Mode de Paiement

Détails

Année
1752
Lieu d'édition
Firenze
Auteur
Philips John.
Éditeurs
Appresso Andrea Bonducci
Thème
Letteratura straniera - Traduzioni del Magalotti

Description

Edizione seconda, in cui si trovano aggiunti bellissimi componimenti di diversi illustri poeti, e una raccolta di leggiadre canzonette da cantarsi nelle quattro stagioni dell'anno. Il nome dell'autore. si ricava da: Lord Westbury, Handlist of italian cookery books, p. 172. Grazioso rame allegorico al frontespizio,.pregevole edizione italiana di questo curioso poema didascalico in due canti del poeta inglese John Phillips, scritto sullo stile di Milton edito a Londra per la prima volta nel 1708. Líopera appartiene alla letteratura sulle bevande. Seguono versi di vari autori anonimi e Canzonette dell'eccellentissimo sig. dottore Angelo Gatteschi e Le quattro stagioni. Canzone inedita di Benedetto Menzioni. Esemplare perfetto, a pieni margini freschissimo. Cartonato coevo, pp. (1), VIII, 200 (1), in 8∞