Livres anciens et modernes
Heinz G. Günther Konsalik
IL FIORE MAGICO
RIZZOLI, 1984
14,39 €
Studio Maglione Maria Luisa
(Napoli, Italie)
Les frais d'expédition corrects sont calculés une fois que l'adresse de livraison a été indiquée lors de la création de la commande. Un ou plusieurs modes de livraison sont disponibles à la discrétion du vendeur : standard, express, economy, in store pick-up.
Conditions d'expédition de la Librairie:
Pour les articles dont le prix est supérieur à 300 euros, il est possible de demander un plan de paiement échelonné à Maremagnum. Le paiement peut être effectué avec Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Les délais de livraison sont estimés en fonction du temps d'expédition de la librairie et de la livraison par le transporteur. En cas de retenue douanière, des retards de livraison peuvent survenir. Les frais de douane éventuels sont à la charge du destinataire.
Pour plus d'informationsMode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
-
Découvrez comment utiliser
votre Carta del Docente -
Découvrez comment utiliser
votre Carta della cultura giovani e del merito
Détails
Description
In questo nuovo romanzo di Heinz G. Konsalik, lo scenario è l'ex colonia tedesca dell'Africa del Sud-ovest (ora Namibia), un Paese sospeso tra il passato e il futuro nella sofferta, cruenta ricerca della propria identità. Nel travaglio della nascita di una nazione, ai vecchi coloni, che non vogliono e non possono accettare la nuova realtà, si oppongono, in scontri spesso sanguinosi e sempre crudeli, i nativi, che in tendono scrollarsi di dosso il marchio iniquo dell'inferiorità, ben consapevoli delle ingiustizie, dei torti e dei soprusi antichi e recenti, il cui ricordo bruciante alimenta più che mai l'odio così a lungo represso. Al centro di questo capitolo di autentica storia campeggiano due figure: l'utopista Richard Oppermann, il giovane medico venuto da Amburgo nell'ex dominio coloniale per tentare di combattere una terribile infezione, che colpisce unicamente i neri portandoli alla cecità, scoprendone il non ancora individuato agente patogeno che la provoca, e la sua coadiutrice di laboratorio che lo affianca in questa lotta, la splendida Luba Magdalena Olutoni, una mulatta figlia di un comandante dei guerriglieri, straziata fra l'amore per il suo Richard e l'amore per il suo popolo, quello degli ovambo, e pronta a sacrificarlo per il bene di entrambi: al primo, dato che il loro è un amore proibito e impossibile in un ambiente irriducibilmente razzista, per stroncargli la carriera e farlo mettere al bando; al secondo, affinché la ricerca sulla infezione che porta i neri alla cecità, già avviata su una strada promettente, non si interrompa, togliendogli l'ultima speranza, forse, di essere affrancato dal flagello. È un grande, avvincente romanzo d'amore, e al tempo stesso è il dramma di una popolazione, quella bianca, che dopo tre o quattro generazioni sente di appartenere intimamente a quella terra e si trova di fronte alla dolorosa previsione di doverla abbandonare. E intanto, alle loro spalle e non di rado a loro completa insaputa, si svolgono, sotterranei, i cinici e spregiudicati maneggi politico-economici dei governi occidentali, che in vista degli sviluppi futuri e ansiosi di accaparrarsi le materie prime - innanzitutto l'uranio di cui la Namibia abbonda - non esitano a sacrificare chi aveva dato tutto a quella terra.
Heinz Günther Konsalik (Colonia, 28 maggio 1921, Salisburgo, 2 ottobre 1999), pseudonimo di Heinz Gunther, è stato uno degli scrittori tedeschi del dopoguerra di maggior successo commerciale. Scrisse oltre 150 opere tra romanzi e racconti, venduti in 85 milioni di copie e tradotti in 42 lingue.
Descrizione bibliografica
Titolo: Il Fiore Magico
Titolo originale: Wie ein Hauch von Zauberblüten: Roman
Autore: Heinz G. Günther Konsalik
Copertina di: John Alcorn
Traduzione di: Lydia Magliano
Editore: Milano: Rizzoli, Giugno 1984
Lunghezza: 384 pagine; 22 cm
ISBN: 881767480X, 9788817674805
Collana: La Scala stranieri
Soggetti: Letteratura tedesca, Narrativa, Classici, Romanzi coloniali, Come un tocco di fiori magici, Colonialismo, Imperialismo, Complotti, Razzismo, Schiavitù, Schiavi, Negri africani, Materie prime, Sfruttamento colonialista, Occidente, Novecento, Ottocento, Colonie tedesche, Malattie, Riti magici, Magia, Rituali, Tribù, Utopismo, Cecità, Virus, Infezioni, Cure, Amore, Passione, Drammatici, Thriller, Angola, Zambia, Botswana Ovest, Namibia, Repubblica Sudafricana, Sud Africa, Traffici, Trafficanti, Bianchi, Occidentali, Affari, Massacri, Armi, Avventura, medici, Pazienti, Numeri, Gonne di cotone, Donne, Herero, Comunità, Tessuti colorati, Tradizioni culturali, Danza, Simboli, Nazionalità, Damara, Ottentotto, Bergdama, Nama, Himba, Kaokoveld, Boscimano, Feste, Contadini, Mietitori, Piantagioni, Tabacco, Outjo, Okaua, Villaggi, Raccolti, Bambini, Ovambos, Truffe, Truffatori, Windhoek-Swakopmund-Outjo, Indigeni, Fattorie, Commercianti tedeschi, Capanne, Cavalli, Schutztruppe, Lingua tedesca, Tedesco, Simon Kopper, von Erckert, Generazioni, Battaglia di Seatsub, 16 marzo 1908, Fantastic Fiction, Der Arzt von Stalingrad, The Doctor of Stalingrad, Nazi era, Il medico del deserto, Stalingrado, Libri Vintage Fuori catalogo, Collezionismo, Successi editoriali, Bestsellers, Capolavori, Scrittori tedeschi del XX secolo, Ravishing Doctor, German literature, Fiction, Classics, Colonial novels, Like a touch of magic flowers, Colonialism, Imperialism, Plots, Racism, Slavery, Slaves, African Negroes, Raw materials, Colonial exploitation, West, Twentieth century, Nineteenth century, German colonies, Diseases, Rites Magical, Magic, Rituals, Tribe, Utopism, Blindness, Viruses, Infections, Cures, Love, Passion, Dramatic, South, Traffic, Traffickers, White, Western, Business, Massacres, Weapons, Adventure, Doctors, Patients, Numbers, Skirts Cotton, Women, Communities, Colorful fabrics, Cultural traditions, Dance, Symbols, Nationality, Damara, Hottentot, Bushmen, Holidays, Farmers, Reapers, Plantations, Tobacco, Villages, Crops, Children, Scams, Scammers, Indigenous, Farms, German traders, Huts, Horses, Generations, Out of print books, Collectibles, Editorial successes, Masterpieces, German writers of the twentieth century