Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Algarotti Francesco - Montesquieu Charles Louis Secondat

Il Congresso di Citera accresciuto del alcune Lettere e del giudizio d' amore - Il Tempio di Gnido nuovamente trasportato dal Francese in Italiano

appresso Marcello Prault, 1767-1768

150,00 €

Gilibert Galleria Libreria Antiquaria

(Torino, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1767-1768
Lieu d'édition
Parigi
Auteur
Algarotti Francesco - Montesquieu Charles Louis Secondat
Éditeurs
appresso Marcello Prault
Thème
Letteratura italiana, Letteratura francese, Erotica
Jaquette
Non
Etat de conservation
En excellent ètat
Langues
Italien
Dédicacée
Non
Print on demand
Non
Condition
Ancien
Premiére Edition
Non

Description

2 opere in un vol. in-16° (148x85mm) in legatura coeva in p. pelle nocciola marmorizzata con dorso liscio adorno di titolo in oro su doppio tassello granata, fregi e fiorellini in oro. Tagli rossi, sguardie marmorizzate. Buon esemplare. Contiene: 1) Francesco Algarotti, Il Congresso di Citera, cit., pp. (6), 85 + pp. (3), 172-201 contenenti il 'Giudicio di Amore sopra il Congresso di Citera'. Si tratta di un'anomalia editoriale di paginazione ma il testo è assolutamente completo e le segnature sono congrue. Frontespizio figurato inciso su rame, antiporta figurata incisa su rame da Louis Legrand da invenzione di Eisen, eleganti testatine calcografiche figurate di cui una con ritratto della Pompadour, cui l'opera è dedicata; tutte le vignette sono incise dallo stesso Legrand da invenzione di Eisen o di Moreau il Giovane. L'operetta, data alle stampe per la prima volta nel 1745, consiste in una divertita parodia dei costumi amorosi delle nazioni europee, attraverso la finzione di un congresso nell'isola dove Amore interroga tre Dame rappresentanti Francia, Italia ed Inghilterra. Cohen / De Ricci, 6. 2) Il Tempio di Gnido, cit., pp. (4), 147, 11). Frontespizio calcografico figurato inciso da Jean Michel Moreau. Dedicatoria al Conte di Vaudreuil. Versione italiana di questo poema pastorale in sette canti in prosa, anonimo ma in realtà dovuto al grande Montesquieu e apparso per la prima volta nel 1725. Il traduttore, non menzionato, è Carlo Antonio Vespasiano. 'Le dessein du poème, dit la préface, est de faire « voir que nous sommes heureux par les sentiments du coeur et non pas par les plaisirs des sens.'. Cfr. Gay-Lemonnyer, IV, 1185. Cohen / De Ricci, 726. Lewine, 367. Salomons, 138.