Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Bravo Utrera, Sonia (Hrsg.) Und Zinaida Lv�Aya

Estudios de traducci� perspectivas ; Zinaida Lv�aya in memoriam. Sonia Bravo Utrera/Rosario Garc�L� (eds.) / Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Bd. 54

Frankfurt, M. - Berlin - Bern - Bruxelles - New York, NY - Oxford - Wien : Lang, 2009.,

72,85 €

Bookshop Buch Fundus

(Berlin, Allemagne)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

ISBN
9783631589076
Auteur
Bravo Utrera, Sonia (Hrsg.) Und Zinaida Lv�Aya
Éditeurs
Frankfurt, M., Berlin, Bern, Bruxelles, New York, NY, Oxford, Wien : Lang, 2009.
Format
610 S. : graph. Darst. ; 22 cm Pp.
Thème
�ersetzungswissenschaft, Aufsatzsammlung, Sprache, Linguistik
Jaquette
Non
Langues
Espagnol
Dédicacée
Non
Premiére Edition
Non

Description

Neuwertiges Buch. - Indice -- Introducci�n 11 -- Capitulo I -- Teorfas de la traducci�n oral y escrita, enfoques y dimensi�n comunicativa -- Traducir m�sica, traducir literatura -- Enrique Bern�ez, Wade Matthews 15 -- La situaci�n comunicativa y sus constituyentes en interpretaci�n -- Agustin Darios Marrero 32 -- Los conocimientos: su incidencia durante el proceso de interpretaci�n -- simult�a -- Jessica Perez Luzardo 50 -- Multidimensionalidad de la traducci�n cientifica y te"cnica. -- Aplicaci�n al france"s y al espafiol -- Elena S�hez Trigo 71 -- La traductologfa. iQue" puede aportar al traductor profesional? -- GerdWotjak 97 -- Capitulo II -- Did�ica de la traducci�n oral y escrita -- Sistema de competencias instrumentales terminol�gicas mfnimas para la -- integraci�n de la docencia de la traducci�n cientffico-te"cnica y de la -- terminologia -- Alicia BolaRos Medina, Ana Maria Monterde Rey 131 -- Marco evaluador de la calidad en interpretaci�n simult�a -- Angela Collados Ais 147 -- Especificidades, necesidades y proyecci�n de futuro del ruso lengua C en los -- estudios de traducci�n e interpretaci�n -- Inmaculada Soriano Garcia 170 g Indice -- Capitulo III -- Traducci�n de textos especializados y tipologfa textual en los enfoques -- traductol�gicos -- The Vernacularisation of Medieval Medical Texts -- Francisco Alonso-Almeida, MargaritaE. S�hez-Cuervo 191 -- Estrategias de la traducci�n audiovisual. El subtitulado de -- Das Leben der Anderen -- Balbuena Torezano 208 -- Lareducci�ny laexpansi�nensubtitulaci�n. Unestudio de caso del filme -- The Illusionist -- Beatriz Cerezo Merch�223 -- Ingles para Ciencias de la Salud. La traducci�n de los terminos polise"micos -- en los textos medicos especializados -- Sandra Marrero Morales 245 -- Reconocimiento del articulo de opini�n desde la perspectiva de la Estilistica -- Textual -- Vicente Marrero Pulido 259 -- Schwierigkeiten beim Umgang mit textsortenkonventionellen Elementen in -- der fachsprachlichen �ersetzung in die Fremdsprache. Die �ersetzung -- eines instruktiven Wirtschaftstextes vom Spanischen ins Deutsche als -- Beispiel aus der Unterrichtspraxis -- Anne Martin 279 -- Vocabulario de los negocios en textos periodisticos -- M. Josefa Reyes Diaz 295 -- Universalidad y culturalidad del texico cientifico-t�cnico -- Ver�nica Vtvanco Cervero 313 -- El conocimiento de embarque marftimo. Aspectos textuales y terminol�gicos -- Karina Socorro Trujillo 328 -- Capitulo IV -- Estudios contrastivos y analiticos en la traducci�n oral y escrita -- La Estilistica Contrastiva y su aplicaci�n al an�sis textual de -- cuentos maravillosos -- Manuel Castellano Alay�n 349 ISBN 9783631589076