Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Pope A.

Eloisa ad Abelardo Poesia D'Alessandro Pope trasportata in terza rima dal sig. Abbate Antonio Conti Veneziano ed ora in verso eligiaco latino da Vincenzo Forlani di Filottrano

Rocchi G., 1792

160,00 €

Bosio Giovanni Studio Bibliografico

(Magliano Alpi, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1792
Lieu d'édition
Lucca
Auteur
Pope A.
Éditeurs
Rocchi G.
Thème
poesia, traduzioni
Jaquette
Non
Dédicacée
Non
Print on demand
Non
Condition
Ancien
Premiére Edition
Non

Description

In 8° (21x14cm), leg. coeva mz pelle ed angoli, fregi in oro al d., pp 2, 68 Precedono il testo tradotto, una lettera dedicatoria 'All'ottimo, erudito sig. Abbate Baldassarre Rocchetti' a firma di Forlani ed una seconda nota 'Ai leggitori' dove vengono ricordate le polemiche del Racine col Pope. Il testo del Pope compare nella versione Latina del Forlani con testo italiano a fronte nella versione di Antonio Conti, letterato, filosofo e scienziato veneziano 'particolarmente caro al Malebrachio'. Della esperienza inglese del Conti non rimane, a stampa, che la versione italiana di questa interpretazione di Pope, apparsa, dopo la sua morte e pubblicata insieme alle sue versioni poetiche. Appare qui , pubblicata separatamente, per la prima volta a cura del Forlani, nella rara edizione originale della traduzione latina. Ediz. sconosciuta al Gamba. Per la vita e le opere del Conti DBI, 28, pp da 352 a 359.