Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

DOUALA IN TRANSLATION,2007[Marilyn Douala Bell,Didier Schaub,arte urbana

19,90 €

Modo Infoshop

(Bologna, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Description



DOUALA IN TRANSLATION
A view of the city and its creative transformative potentials
Doual’art, Douala, 2007
Testo in inglese
Con fotografie in bianco e nero e a colori
Brossura, 20 x 13 cm, pp. 254
Peso: g. 300


cod 7175


CONDIZIONI DEL LIBRO: ottime


Nota:
Douala, the economic and cultural capital of Cameroon, is one of the most important cities
in Central Africa. Informal settlements, micro-economies and spontaneous use of the public space
have a primary role in the formation of its urban identity. This fast growing city is the context
in which doual’art, a research centre of urban practices, has been operating for more than 16
years. Since 1991 the co-founders, Marilyn Douala Bell and Didier Schaub, have fostered
cultural projects and commissioned site-specific art interventions, using art and culture to
develop collective processes of urban change.
The publication brings together cross-disciplinary analyses of Douala that seek to go beyond
predictable and prejudicial views about African towns. Douala becomes a thrilling case study
in which artistic practices engage and affect the cityscape.
With contributions by Lucia Babina, Edgar Cleijne, Marilyn Douala Bell, Emiliano Gandolfi,
Christian Hanussek, Salifou Lindou, Dominique Malaquais, Lionel Manga, Nsame Mbongo,
Zayd Minty, Giulia Paoletti, Iolanda Pensa, Didier Schaub, AbdouMaliq Simone, Kamiel
Verschuren, Alexander Vollebregt, Silvia Viganò and Hervé Yamguen.







Logo Maremagnum fr