Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

POSSEVINO, Antonio (1533-1611)

Coltura de gl'ingegni del M.R.P. Antonio Possevino della Compagnia di Giesù. Nella quale con molta dottrina, et giuditio si mostrano li doni che ne gl'ingegni dell'huomo ha posto Iddio, la varietà, et inclinatione loro, e di dove nasce, et come si conosca, li modi, e mezi d'essercitarli per le discipline, li rimedij a gl'impedimenti, li coleggi, et università, l'uso de' buoni libri, e la corretione de' cattivi

Giorgio Greco, 1598

1500,00 €

Govi Libreria Antiquaria

(Modena, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1598
Lieu d'édition
Vicenza
Auteur
POSSEVINO, Antonio (1533-1611)
Éditeurs
Giorgio Greco
Thème
Quattro-Cinquecento
Etat de conservation
En bonne condition
Langues
Italien
Reliure
Couverture rigide
Condition
Ancien

Description

4to (197x142 mm). [16], 115, [1 blank] pp. Collation: a-b4 A-N4 O6. With the printer's device on the title page. Roman and italic type. Woodcut initials and ornaments. Later cardboards. Some marginal foxing, a few leaves browned, a good copy.
First Italian translation of the first twelve chapters of the first book of Possevino's famous Bibliotheca selecta (1593). This part was to become the most diffused; however, a Latin edition appeared only in 1604. The translation, done by Possevino himself, is divided into fifty-six chapters, each with an individual title to facilitate the reading and the finding of the various topics. Possevino had passed the manuscript to Mariano Lauretti, who published it with a dedication to Baron Oswald Trapp. In the privilege Possevino states that he ceded the license to print the work to the typographer Giorgio Greco of Vicenza (cf. L. Balsamo, Venezia e l'attività editoriale di Antonio Possevino (1553-1606), in: “La Bibliofilia”, XCIII/1, Florence, 1991, pp. 65-66, 88).
More detailed and radical than the Jesuit Ratio studiorum, which was more or less only a collection of official directions regulating the curriculum, Possevino in his Coltura de gl'ingegni (‘Cultivation of the Intellectual Faculties') clearly defines the aims and means of education, and the obstacle to it. The aims are wisdom and religion; the means the physical strength, the intellectual powers as well as teachers and books; the obstacle originates from sin, which greatly diminishes the intellectual powers. Differently from the ancient philosophers the ultimate purpose of life is not the acquisition of virtue, but the God of Christendom. This can be reached by proper education of the intellectual powers. Possevino therefore offers a detailed curriculum, describes several European universities, gives a vivid illustration of the teaching in the Collegio Romano, and also discusses printing, selling and the keeping of books in a library, censorship, etc. (cf. G. Fell, ed., Pädagogische Schriften von Antonio Possevin, Freiburg i.Br., 1901, pp. 368-391).
Of great interest are also the chapters in which Possevino points to the fact that teachers should take into consideration the individual inclination of their students to help them to better develop their capacity of learning and their talents. “Zu dem umfassenden Schrifttum, das jene Bildungsauffassung in ihrer universalen Ausrichtung dokumentiert, gehört jener erste Teil der Bibliotheca Selecta, den Possevino 1598 in Vicenza in einer gesonderten Ausgabe unter dem Titel Coltura de gl'ingegni erscheinen liess. Es geht darin umfassend um die ‘doni che ne gl'Ingegni dell'huomo ha posto Iddio'. Diese Wissensgaben, deren Mannigfaltigkeit und deren Ausrichtungen (‘inclinationi'), werden gemäss der Widmungsadresse von Mariano Lauretti als ‘Cosmo' ganzheitlich gefasst. Wer sich mit diesem Kosmos befasst, entdeckt dessen ganzen Reichtum, der sich als ein nobles ‘teatro' darstellt und dem die ‘maraviglie chiuse nell'huomo' entsprechen. Der ‘intelletto' und der ‘ingegno' halten diesen Reichtum zusammen. Sie sind dem Menschen deshalb eingegeben, ‘per poter contemplare, et affaticarlo nelle speculazioni, che poi ne servono all'operare con modi virtuosi' ” (W. Oechslin, Architektur als “Scienza speculativa”, in: “Architettura è scienza. Vincenzo Scamozzi (1546-1616)”, Vicenza, 2003, p. 23ff).
Antonio Possevino was born at Mantua to a family of goldsmiths. After a humanist education he served as tutor to two Gonzaga princes, both future cardinals. He entered the Jesuits in 1559 and spent several years in France as preacher, writer and superior, mainly at Lyons and Avignon. From 1573 to 1577 he was secretary to the Jesuit general Everard Mercurian in Rome. Pope Gregory XIII sent Possevino as nuncio to Sweden, where John III was inclining toward Catholicism. After John III reconsidered, Possevino was sent to Moscow. He did help establish six papal seminaries in Poland-Lithuania, Moravia and Transylvani
Logo Maremagnum fr