Livres anciens et modernes
Miguel Angel Ángel Asturias
CHIARIVIGILIA DI PRIMAVERA. A CURA DI AMOS SEGALA. TESTO SPAGNOLO ORIGINALE A FRONTE.
SANSONI ACCADEMIA, 1971
23,39 €
Studio Maglione Maria Luisa
(Napoli, Italie)
Les frais d'expédition corrects sont calculés une fois que l'adresse de livraison a été indiquée lors de la création de la commande. Un ou plusieurs modes de livraison sont disponibles à la discrétion du vendeur : standard, express, economy, in store pick-up.
Conditions d'expédition de la Librairie:
Pour les articles dont le prix est supérieur à 300 euros, il est possible de demander un plan de paiement échelonné à Maremagnum. Le paiement peut être effectué avec Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Les délais de livraison sont estimés en fonction du temps d'expédition de la librairie et de la livraison par le transporteur. En cas de retenue douanière, des retards de livraison peuvent survenir. Les frais de douane éventuels sont à la charge du destinataire.
Pour plus d'informationsMode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
-
Découvrez comment utiliser
votre Carta del Docente -
Découvrez comment utiliser
votre Carta della cultura giovani e del merito
Détails
Description
Miguel Ángel Asturias Rosales (Città del Guatemala, 19 ottobre 1899, Madrid, 9 giugno 1974) è stato uno scrittore, poeta, drammaturgo, diplomatico e giornalista guatemalteco.
Descrizione bibliografica
Titolo: Chiarivigilia di Primavera. Testo originale a fronte
Titolo originale: Clarivigilia primaveral
Autore: Miguel Ángel Angel Asturias
Traduzione, introduzione e note a cura di: Amos Segala
Editore: Milano: Accademia; Sansoni, Marzo 1971
Lunghezza: 188 pagine; 20 cm; ill.
Collana: Il maestrale
Lingua: Italiano, Spagnolo
Language: Italian, Spanish
Soggetti: Poesia straniera, Raccolte poetiche, Antologie, Poesie, Letteratura ispanoamericana, Letteratura spagnola, Lirica, Poeti europei, Cultura iberica, Guatemala, America latina, Rubén Darío, Intellettuali, Ramón María del Valle-Inclán, Surrealismo, Luigi Pirandello, Georges Braque, Thomas Mann, Pablo Picasso, James Joyce, Tristan Tzara, André Breton, Louis Aragon, Pablo Neruda, Alfonso Reyes, Leyendas de Guatemala, Parigi, Francia, Leggende, Popolo indio, Indios, Barocco, Dittatura, Hombres de maíz, Uomini di mais, Miceros, Realismo magico, Compagnia nordamericana, Viento fuerte, Ciclo bananera, Denuncia sociale, Papa Verde, Compagnia Tropical Platanera, Premio Nobel, El señor Presidente, Scrittori guatemaltechi, Novecento, Palabras, Contemporanea, Libri Vintage, Fuori catalogo, Carlo Bo, Viaggio, Indigeni, Sonetti, Artesanias oculta, Occulti artigiani, Ingiustizia, Sopruso, Diritti, Anni Sessanta, Nahuati, Maya, Musica, Epopea, Popol-Vuh, Magia, Astri oro-pensanti, Cacciatori celesti, Chimere, Guatemalan sociology, Estrada Cabrera, Lenin Peace Prize, Indian myth, Dictadura, United Fruit Company, Rafael Alberti, Centroamérica, Baja Verapaz, Banano, Nicolás Guillén, Foreign poetry, Poetic collections, Anthologies, Poems, Hispanic-American literature, Spanish literature, Lyric, European poets, Iberian culture, Intellectuals, Surrealism, Paris, France, Legends, Indian people, Baroque, Dictatorship, Men of corn, Magic realism, North American Company, Banana Cycle, Social Denunciation, Green Pope, Guatemalan Writers, Twentieth Century, Contemporary, Out of print Books, Travel, Indigenous People, Sonnets, Occult Craftsmen, Injustice, Abuse, Rights, Sixties, Music, Epic, Magic, Gold Stars- Thinking, Heavenly Hunters, Chimeras
Parole e frasi comuni
abanico de huellas agua aguayayay Águila de Árboles Fuego Nubes Alberto Girri alguien clama alimenta huellas amarillas Ambimano Tatuador Andaraiz Arcoiris ay-aguayayay azules baila el Cazador blancas cactus Canto Sueños Cazador Aire Celestes claridespiertos claridormidos clarivigilantes brujos copal crianza de mundos Cuatricielo danza Eduardo González Lanuza Elvio Romero escultura flecha verde flechas lo detuviera Francisco Luis Bernárdez girasoles guacamayas herido Cuatricielo hiero huellas negras Ibarbourou incendio Jefe Cazadores jicareros lluvia Lugarausente magias cinco melaguaj mis espejos mundos sueño música níquel oídos-dioses Olga Orozco Oropensantes-luceros Pablo Neruda perecieron espejo pintura plumas Poemas poesía quetzal Rafael Alberti rasca relámpago remojo roba robador huellas rodeando el lago saca su piel sueñan los Cazadores tatuadas tatuajes tempestad flechas tenían crianza tierra se alimenta Uñas de Pedernal viento volcanes