Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Chanson (La) de la Figue, ou la Figuéide de Molza, commentée par Annibal Caro traduit en Francais pour la première fois, texte italien en regard.

Paris, Liseux, 1886

120,00 €

Lombardi Studio Bibliografico

(Napoli, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1886
Lieu d'édition
Paris, Liseux
Pages
XXIII-236
Éditeurs
Paris, Liseux
Thème
Erotica
Langues
Italien

Description

8°, leg.ed.mz.tela, piatti cart. con titoli. On sait, ou l'on pourra deviner ce que les Italiens entendent par la figue, comme ils appellent autre chose le melon ou la pêche, par analogie de configuration. Horace donne à l'objet son nom propre, observant que bien avant Hélène, il avait été la cause la plus active des guerres.
Logo Maremagnum fr