Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Céline, Louis Ferdinand (Traduzione Di Alex Alexis [Luigi Alessi, O])

Bagattelle [Bagatelle] per un massacro [Bagatelles pour un massacre]. Traduzione dal francese di Alex Alexis

Edizioni Corbaccio (stampa: «La tipografica Varese», Varese),, 1938

350,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italie)

Ce vendeur offre l'expédition gratuite
avec un achat minimum de 100,00€

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1938
Lieu d'édition
Milano,
Auteur
Céline, Louis Ferdinand (Traduzione Di Alex Alexis [Luigi Alessi, O])
Pages
pp. 335 [1].
Éditeurs
Edizioni Corbaccio (stampa: «La tipografica Varese», Varese),
Format
in 8°,
Edition
Prima edizione italiana.
Thème
Narrativa Straniera del '900
Description
brossura con piatto anteriore nero stampato in giallo e rosso; dorso color avorio stampato in rosso e nero; piatto posteriore color avorio stampato in nero; bellissima grafica di copertina, non attribuita;
Premiére Edition
Oui

Description

LIBRO Prima edizione italiana. Ottimo esemplare, con fisiologici piccoli segni del tempo alla copertina (dorso e piatto posteriore bruniti, con prezzo obliterato in inchiostro blu; timbretto di collezione privata alla prima carta), molto fresco all’interno. Prima traduzione italiana dello scandaloso phamplet antisemita «Bagatelles pour un massacre», apparso in originale appena pochi mesi prima. Editore e traduttore sono gli stessi che primi portarono il «Voyage au bout de la nuit» per la prima volta in Italia cinque anni prima. Solo sulla copertina, stampato in sovrimpressione, compare una specie di sottotitolo, «Barricata individuale», su cui si è interrogato recentemente Riccardo De Benedetti (Celine e il caso delle “Bagatelle”, 2011, pp. 86-ss).