Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Euripide - Oliva Domenico Simone

ECUBA TRAGEDIA DI EURIPIDE. DISCORSO DEL TRADUTTORE SULLE TRADUZIONI E SUL VARIO LOR PREGIO. SULLA UTILITA' CHE LA TRAGEDIA MODERNA ITALIANA DEE RITRARRE DALLA GRECA. DI QUEL CHE COLLA PRESENTE VERSIONE SI E' VOLUTO PROCACCIARE

Real Tipografia, 1829

100,00 €

Scripta Manent di Diego Delfino Libreria Antiquaria

(Albenga, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1829
Lieu d'édition
Napoli
Auteur
Euripide - Oliva Domenico Simone
Éditeurs
Real Tipografia
Thème
Letteratura Greca - 27
Langues
Italien

Description

Traduzione: Oliva Domenico Simone dal greco . Pagine: 72+XXXIX . Formato: 16° . Rilegatura: Cartonato marmorizzato con dorso in pelle con fregi e scritte oro . Stato: Discreto . Caratteristiche: Si legge al dorso "Oliva tragedie greche parte I". Altre tragedie furono tradotte dal letterato. Opera dedicata dal traduttore a sua altezza reale madama la Duchessa d'Orleans, real Principessa delle due Sicilie.Firma di Cesare Oliva . Collana: Teatro tragico greco scelto e tradotto n°1 .
Logo Maremagnum fr