Libros antiguos y modernos
Francesco d'Ascoli
DIZIONARIO DEI SINONIMI E CONTRARI DEL DIALETTO NAPOLETANO
Adriano Gallina,
22,49 €
Studio Maglione Maria Luisa
(Napoli, Italia)
Los gastos de envío correctos se calculan una vez añadida la dirección de envío durante la creación del pedido. El vendedor puede elegir uno o varios métodos de envío: standard, express, economy o in store pick-up.
Condiciones de envío de la Librería:
Para los productos con un precio superior a 300 euros, es posible solicitar un plan de pago a plazos al Maremagnum. El pago puede efectuarse con Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Administración Pública.
Los plazos de entrega se estiman en función de los plazos de envío de la librería y del transportista. En caso de retención aduanera, pueden producirse retrasos en la entrega. Los posibles gastos de aduana corren a cargo del destinatario.
Pulsa para saber másFormas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
-
Descubre cómo utilizar
tu Carta del Docente -
Descubre cómo utilizar
tu Carta della cultura giovani e del merito
Detalles
Descripción
Tanto chiarito, occorre ancora precisare quanto segue:
1) Per definire qualità, stati d'animo ed altri concetti spesse volte si sono elencati insieme sostantivi ed aggettivi.
2) I participi sono stati accolti come aggettivi.
3) In molti gruppi sono stati raccolti vocaboli legati fra loro non da identità à di contenuto, ma da quella che possiamo chiamare affinità semantica.
4) Sotto la sigla intr. spesso sono compresi anche verbi riflessivi.
5) Se mancano vocaboli vuol dire che essi non hanno sinonimi.
6) Non sono indicati che rare volte i femminili degli aggettivi, essendo chiaro che chi scrive in dialetto sa ben ridurre in tale forma le forme maschili.
7) Inserite le forme transitive, è parso spesso superfluo indicare le corrispondenti riflessive.
8) La presenza di qualche forma italiana è giustificata dall'uso che oggi se ne fa anche in uno scritto dialettale. Si allude soprattutto ai neologismi.
9) Ad ogni gruppo di sinonimi seguono, quando è possibile, i contrari.
10) Di fronte ad una doppia grafia si sono adottate due soluzioni: a) dare la preferenza a una delle due relativamente al più diffuso uso; b) adottarle ambedue.
Descrizione bibliografica
Titolo: Sinonimi e contrari del dialetto napoletano
Autore: Francesco d'Ascoli
Editore: Napoli: Adriano Gallina, 2002
Lunghezza: 216 pagine; 21 cm
ISBN: 8887350256, 9788887350258
Soggetti: Napoletanità, Dialetto napoletano, Collezionismo, Lingua napoletana, Linguistica, Scrittura, Dizionari Vocabolari Termini dialettali, Sinonimi Contrari Modi di dire Significato Cultura napoletana popolare Voci Pronuncia Accenti Grammatica Verbi Folklore Storia locale Plurale Nomi Dialettologia Influssi Influenze culturali Spagnolo Spagna Regno Borboni Lazzari Lessico repertorio Libri rari fuori catalogo Saggistica Parole Intellettuali Ferdinando Galiani Francesco Mazzarella-Farao Latino Volgare Arabo Dizionarietto etimologico Etimologia Vittorio Bertoldi Metrica Fonti letterarie, Locuzioni tipiche Thesauri Opere generali Accademici filopatridi Futuro semplice Onomatopeica Gesti Gesticolare Mani Semantica Semiologia Glottologia Riferimento Italia meridionale Grafia Origini Pronomi Appellativi Uso quotidiano Vocabolario Dizionario Neapolitanism Neapolitan dialect Collecting Language Linguistics Writing Dictionaries Vocabularies Dialect terms Synonyms Antonyms Meaning Popular Neapolitan culture Voices Pronunciation Accents Grammar Verbs Local history Plural Names Dialectology Influences Cultural influences Spanish Spain Kingdom Bourbon Repertoire lexicon Rare books out of print Non-fiction Intellectual words Latin Vulgar Arabic Etymological dictionary Etymology Metric Literary sources Typical phrases Thesaurus General works Philopatrid academics Simple future Onomatopoeic Gestures Gesticulating Hands Semantics Semiology Glottology Reference Southern Italy Handwriting Origins Pronouns Appellations Daily use Vocabulary Dictionary