Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Opsopoeus Brettanus Johannis, Onuphrius Panvinus

[Sibylliakoi chresmoi] hoc est SIBYLLINA ORACULA Ex vett. codd. aucta, renovata et notis illustrata a Joh. Opsopoeo Brettano. Cum interpretatione Latina Sebastiani Castalionis et indice

Sn., 1607

1200,00 €

Accademia degli Erranti di Monica Vada

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1607
Lugar de impresión
Parigi
Autor
Opsopoeus Brettanus Johannis, Onuphrius Panvinus
Editores
Sn.
Materia
Sibille, Profezie, Illustrati
Sobrecubierta
No
Copia autógrafa
No
Impresión bajo demanda
No
Condiciones
Usado
Primera edición
No

Descripción

Volume in 8 legato in pergamena, titolo manoscritto al dorso, sguardie, frontespizio inciso in rame con figure allegoriche ed una nave, 7 carte non numerate, 524 pp, ulteriori 71 pp. di 'Ioann. Opsopaei notae in sibill. orac.', seguite da due facciate non numerate con extrait du privilege du Roy. Segue ancora il frontespizio di 'ORACULA MAGICA ZOROASTRIS CUM SCHOLIIS PLETHONIS.' (Magnifica la vignetta silografica raffigurante un vascello a vele spiegate e col gran pavese), a due carte segue il frontespizio di 'ORACULA METRICA IOVIS, APOLLINIS, HECATIS' con la stessa marca. Si riscontrano molte incongruenze nella numerazione come abbondantemente citato nei vari repertori (Brunet, Adams ecc) sia per l'edizione del 1599 che per la presente, pedissequa esatta trasposizione della precedente. si contano quindi due carte fra i due frontespizi citati numerate da 7 a 10, dopo il secondo frontespizio una carta numerata VII ed VIII proseguendo con numerazione araba da 11 a 244 per riprendere la numerazione romana da IX A XXIIII completandosi con gli 'Oracula vetera' per 114 pp. cui seguono tre carte d'indici. Dieci splendide incisioni in rame a tre quarti di pagina raffiguranti le dieci Sibille si trovano dalla pagina 6 alla 23 della prima numerazione, davvero di grande suggestione. Il tomo in greco con traduzione latina al fronte, assolutamente in pi che bello stato di conservazione (poche le mende d'uso, una leggerissima traccia di gora alle prime carte). Il contenuto, ermetico ed esoterico, di particolare interesse e la ricorstruzione dei leggendari oracoli delle Sibillle perseguita con rigoroso acume dallo studioso protestante. Davvero di notevole rarit specie in tale stato di conservazione.