Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Nabokov, Vladimir

Lolita

The Olympia Press (S.I.P. Montreuil),, 1955

3500,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Este vendedor ofrece el envío gratuito
con una compra mínima de 100,00€

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1955
Lugar de impresión
Paris,
Autor
Nabokov, Vladimir
Páginas
pp. 188 [2]; 223 [1].
Volúmenes
2 voll.,
Editores
The Olympia Press (S.I.P. Montreuil),
Formato
in 16°,
Materia
Narrativa Straniera del '900
Descripción
brossura verde con stampa in bianco e nero,

Descripción

LIBRO Edizione originale nell’emissione riprezzata. Esemplari con etichetta di «New Price | Francs 1.200 per volume | The Olympia Press» a coprire l’originario «900 Francs»; etichetta sovrastata dalla nota a matita «I/II Frs. 2400»; i due volumi si presentano freschissimi e puliti, dritti e squadrati, con i dorsi appena bruniti e leggermente segnati lungo i fascicoli, minime e quasi impercettibili spellature agli spigoli delle cerniere, una nota come di segnatura di biblioteca in inchiostro blu al margine basso interno della prima carta di ciascun volume. Il capolavoro di Nabokov era già finito nei primi anni cinquanta ma fu respinto da più editori americani, preoccupati dal contenuto potenzialmente scandaloso del libro. L’autore si rivolse quindi alla casa editrice Olympia di Parigi, che pubblicava in prevalenza libri di stampo erotico (Andrew Field, biografo di Nabokov, sottolinea ironicamente come «Lolita» sia stato probabilmente «the most chaste book ever printed by Olympia»). La casa editrice parigina accettò, e ad agosto il libro era pronto, in «probably 5000 copies» (Juliar). Inizialmente accolto con freddezza, il libro divenne un caso letterario grazie a Graham Greene, che sul numero di Natale del «Sunday Times» nello stesso 1955 lo elencò tra i tre migliori libri usciti nel corso dell’anno. «As notoriety and sales increased through 1956, Maurice Girodias, Olympia Press’ publisher, smelling the extra francs, bumped the price for the two volumes from 900 francs up to 2400 francs, with a repricing done in various ways: a printed rectangular sticker on the back of one or both volumes [.] a round sticker [.] with handwritten price [.] the old price crossed out in ink and the new price of 1200 handwritten in» (Juliar). -- L’edizione originale ci mise tre anni ad esaurirsi, ma ora del 1958 il “caso «Lolita»” era ormai montato a livello mondiale, con edizioni nelle principali lingue (tra le prime, quella italiana per la «Medusa» Mondadori in maggio) e finalmente la nuova edizione in inglese, pubblicata a New York da G.P. Putnam’s Sons, che consentì la correzione dei numerosi refusi che funestavano la prima stampa sul suolo francese. -- Commentando la stesura dell’opera direttamente in inglese (lingua che Nabokov parlava in casa fin da bambino e che padroneggiava con maestria), nella postfazione alla prima edizione americana («On a book entitled “Lolita”») l’autore ebbe a dire: «After Olympia Press, in Paris, published the book, an American critic suggested that “Lolita” was the record of my love affair with the romantic novel. The substitution “English language” for “romantic novel” would make the elegant formula more correct». Juliar, Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, n. A28.1 issue b

Edizione: edizione originale nell’emissione riprezzata.
Logo Maremagnum es