Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Voltaire (Arouet François Marie) - Monti Vincenzo

La Pulcella d'Orléans del Signor di Voltaire tradotta da Vincenzo Monti e per la prima volta pubblicata per cura di Ettore Toci

coi tipi di Francesco Vigo, 1878

100,00 €

Gilibert Galleria Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1878
Lugar de impresión
in Livorno
Autor
Voltaire (Arouet François Marie) - Monti Vincenzo
Editores
coi tipi di Francesco Vigo
Materia
Letteratura francese, Traduzioni di Vincenzo Monti, Prime edizioni
Sobrecubierta
No
Conservación
Bueno
Idiomas
Italiano
Copia autógrafa
No
Impresión bajo demanda
No
Condiciones
Usado
Primera edición

Descripción

In-16° (182x118mm), pp. XXXII, 396, (4) di indice ed errata, legatura coeva p. percallina marrone con titolo in oro al dorso. Testatine e fregi tipografici ornati. Fioriture normali. Buon esemplare. Prima edizione integrale (in precedenza ne furono pubblicati soltanto alcuni parziali stralci) della traduzione del Monti della 'Pucelle d'Orléans', celebre poema eroicomico in decasillabi di Voltaire, ove la figura di Giovanna d'Arco è impietosamente dissacrata e tolta a pretesto per una feroce satira anticlericale. Opera tanto farraginosa e discontinua quanto ammirata a suo tempo da alcuni dei massimi scrittori europei (tra cui Goethe stesso), essa stravolge deliberatamente lo schema del poema cavalleresco ariosteo, infarcendolo di numerosi episodi a carattere licenzioso. La presente versione del Monti, pubblicata dal Toci a 50 anni di distanza dalla morte del poeta, fu da lui compiuta nel suo esilio parigino del 1800-1801, senza però che egli la desse alle stampe per il carattere giudicato troppo licenzioso del poema. 'Il manoscritto, custodito nella Biblioteca civica di Bergamo sotto divieto di pubblicazione, fu trascritto di nascosto e dato in luce a Livorno nel 1878' (Pompeati, Vincenzo Monti, Bologna, 1928, pp. 230-231). Precedono i 21 canti (di complessive 1178 ottave) due avvisi dell'editore, l'Avvertenza premessa all'edizione di Kehl' e la 'Prefazione di Don Apuleio Risorio benedettino', entrambe tradotte dal Toci; seguono, alle pp. 327-396, le note e varianti. Parenti, p. 356. Bustico, 334. Pompeati, cit. Sul testo della versione, v. Arnaldo Bruni, Per l'edizione critica della 'Pulcella d'Orleans' di Vincenzo Monti, Firenze, Accademia della Crusca, 1985.
Logo Maremagnum es