Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Philips John.

Il sidro, poema tradotto dall'inglese da Lorenzo Magalotti.

Appresso Andrea Bonducci, 1752

240,00 € 400,00 €

Il Bulino libri rari

(Torino, Italia)
Cerrado hasta 30 de noviembre de 2024.

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1752
Lugar de impresión
Firenze
Autor
Philips John.
Editores
Appresso Andrea Bonducci
Materia
Letteratura straniera - Traduzioni del Magalotti

Descripción

Edizione seconda, in cui si trovano aggiunti bellissimi componimenti di diversi illustri poeti, e una raccolta di leggiadre canzonette da cantarsi nelle quattro stagioni dell'anno. Il nome dell'autore. si ricava da: Lord Westbury, Handlist of italian cookery books, p. 172. Grazioso rame allegorico al frontespizio,.pregevole edizione italiana di questo curioso poema didascalico in due canti del poeta inglese John Phillips, scritto sullo stile di Milton edito a Londra per la prima volta nel 1708. Líopera appartiene alla letteratura sulle bevande. Seguono versi di vari autori anonimi e Canzonette dell'eccellentissimo sig. dottore Angelo Gatteschi e Le quattro stagioni. Canzone inedita di Benedetto Menzioni. Esemplare perfetto, a pieni margini freschissimo. Cartonato coevo, pp. (1), VIII, 200 (1), in 8∞