Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Young, Edward.

Delle notti di Young. Traduzione di Giuseppe Bottoni. E del Giudizio Universale dello stesso Young. Di Clemente Filomarino Napoletano de' Duchi della Torre.

49,50 € 55,00 €

Botteghina D'arte Galleria Kúpros Studio Bibliografico

(Rosignano Solvay, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Autor
Young, Edward.
Materia
Letteratura inglese tradotta in lingua italiana - (Ottocento)

Descripción

Vestri e Guasti, Prato, 1796. In 8vo lungo, pp. 384, leg. orig. con piatti in cartonato e dorso in pelle. Edward Young, poeta e prete anglicano britannico (1763 – 1865). Oggi quasi del tutto dimenticato, la sua figura suscitò impressione tra poeti e artisti del tempo e ricevette il plauso di pubblico e letterati di tutta Europa. I suoi “Night - Thoughts” furono tradotti in ogni lingua, addirittura in svedese e russo. Anche in Italia il successo di Young fu enorme e immediato, tanto che nel 1770, appena cinque anni dopo la sua morte, iniziarono a circolare traduzioni del poema col titolo "Le Notti". Fra queste la più pregevole e stimata è appunto quella di Giuseppe Bottoni (a pagina 5 del volumetto la lettera scritta dal signor Abate Pietro Metastasio Poeta Cesareo al Signor Dottore Giuseppe Bottoni); seguirono poco dopo le versioni dell'abate Alberti e di Lodovico Antonio Loschi, queste ultime due in prosa poetica. Esemplare con segni del tempo ma ben fruibile.