Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Callimaco (Callimachus, Callimaque, Traduzione Di Luca Antonio Pagnini)

Callimaco greco-italiano ora pubblicato [titolo all’occhietto; al frontespizio:] Per le auguste nozze della R. Principessa di Parma Carolina Teresa di Borbone con S. A. S. il Principe Massimiliano di Sassonia [contiene, con proprio frontespizio: Hoi tou Kallimachou Kyrenaiou Hymnoi te, kai Epigrammata; Inni di Callimaco cirenese cogli Epigrammi]

co’ tipi Bodoniani,, 1792

2800,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Este vendedor ofrece el envío gratuito
con una compra mínima de 100,00€

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1792
Lugar de impresión
Parma,
Autor
Callimaco (Callimachus, Callimaque, Traduzione Di Luca Antonio Pagnini)
Páginas
pp. [24] IV [2] 76, con interfoliate [9] tavole illustrate fuori testo; [4 carta bianca e frontespizio degli «Inni»] IV [2 occhietto degli «Inni»] 100 [4 con sonetto di Vincenzo Jacobacci].
Editores
co’ tipi Bodoniani,
Formato
in 4° reale,
Edición
Prima edizione nella tiratura con caratteri minuscoli (Brooks n.
Materia
Letteratura Antica
Descripción
bella legatura probabilmente ottocentesca in mezza pelle bordeaux con angolini, dorso a cinque nervi con scomparti decorati in oro, doppio tassello nero con titoli oro, piatti rivestiti in carta bordeux scuro con venature, risguardi in bella carta al pettine;
Primera edición

Descripción

LIBRO Prima edizione nella tiratura con caratteri minuscoli (Brooks n. 443). Eccezionale esemplare, in ottime condizioni di conservazione, freschissimo, pregiato dall’aggiunta di 9 bellissime tavole fuori testo, verosimilmente provenienti da una successiva edizione callimachea, disegnate e incise dal grande incisore Filippo Pistrucci e da Gaetano Zancon, a illustrare il poeta e gli dei degli «Inni» (Zeus, Apollo, Artemide, Latona e il suo parto presso l’isola di Delo, Atena, Demetra raffigurata anche sotto forma di Minerva). All’occhietto e all’ultima pagina bianca timbri di censura del prof. Giuseppe Mercanti censore della Diocesi di Modena e del prof. Giovanni Bianchi censore degli Stati Estensi. Ex libris al contropiatto anteriore «Biblioteca Caproni». Minimi segni d’usura a testa e piede del dorso della legatura, alla parte alta della cerniera anteriore e all’angolino anteriore basso. L’opera fu appositamente stampata da Bodoni, con grande cura ed eleganza, per le nozze della principessa di Parma. La versione italiana è per opera del padre carmelitano Luca Antonio Pagnini (1737-1814), grecista insegnante a Parma e Pisa, particolarmente apprezzato proprio per le sue versioni italiane, di gusto neoclassico. «Si può dire che sia un libro nel quale Bodoni volle fare degli esperimenti» (Brooks, p. 84): l’editore, infatti, per l’occasione impresse quattro edizioni, differenti per il formato e per i caratteri impiegati. Una in folio grande, «adornata da 1 vignetta e 17 testate dell’Epithalamia» (Brooks, Edizione bodoniane, n. 440); una in folio grande, in caratteri unciali (Brooks, n. 441); una in folio piccolo ducale (Brooks, n. 442); e una in 4° reale, eseguita con altri caratteri minuscoli, corrispondente al presente esemplare (Brooks, n. 443). Brooks, Edizione bodoniane, n. 443
Logo Maremagnum es