Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

CROCE, Giulio Cesare.

Bertoldo, Bertoldin e Cacasseno. Traduzion dal Toscan in Lengua Veneziana.

Con i Argomenti, Alegorie, Spiegazion dele parole, e frase Ven, 1747

1300,00 €

Pregliasco Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1747
Lugar de impresión
Padova
Autor
CROCE, Giulio Cesare.
Editores
Con i Argomenti, Alegorie, Spiegazion dele parole, e frase Ven
Materia
Libri Antichi
Conservación
Bueno
Encuadernación
Tapa dura
Condiciones
Usado

Descripción

>3 vol. in-8, pp.(24), 725 (numerazione continua), bella legatura coeva p.pelle, dorsi a nervi con ricchi fregi e titolo in oro. Testo italiano in carattere corsivo, a fronte la traduzione in lingua veneziana in carattere tondo. Rara edizione, illustrata da 6 incisioni a piena pagina e tre vignette sui titoli, di tipica arte veneta, non firmate, assai divertenti. Le ultima 40 pp. contengono la "spiegazion de certe parole veneziane, che no fusse capie in ogni logo". Noto romanzo burlesco popolare cinquecentesco del Croce (1550-1609), basato su di una nota leggenda (Disputa di Salomone con Marcolfo) posto in versi in 20 canti da illustri letterati quali, Baruffaldi, Zanotti, Lapi, Zampieri ed altri. Esemplare molto bello in ottima legatura del tempo. Cat, Lapiccirrella, Vewneziani, n.157. Manca al Morazzoni e a varie bibliografie.