Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Estienne, Charles

Agricoltura nuova, et casa di villa di Carlo Stefano francese, tradotta dal cavalier Hercole Cato [segue: Giovanni di Clamorgano, La caccia del lupo, necessaria alla casa di villa]

Presso Mattio Valentin,, 1606

600,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Este vendedor ofrece el envío gratuito
con una compra mínima de 100,00€

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1606
Lugar de impresión
Venezia,
Autor
Estienne, Charles
Páginas
pp. [32] 510.
Editores
Presso Mattio Valentin,
Formato
in 8°,
Materia
Economia e scienze sociali
Descripción
brossura moderna muta, carta da zucchero,

Descripción

LIBRO Rarissima edizione d’inizio Seicento che segue di venticinque anni la prima traduzione italiana (uscita presso Aldo Manuzio nel 1581). Pochi i segni del tempo, nel complesso bell’esemplare fresco e pulito; al taglio di piede antica iscrizione «Carlo Stefano Agricol / tura» in lettere maiuscole; nota di possesso coeva al frontespizio. Le due opere, quella di Estienne e quella di Clamorgan, a partire dal 1570 si trovano sempre impresse insieme, e insieme saranno tradotte in Italia. Entrambe rivolte alla nobiltà agraria, l’«Agricoltura nuova» forniva utili indicazioni teoriche e pratiche sulla gestione di una tenuta, mentre «La caccia del lupo» si concentrava nello specifico sulle abitudini dell’animale e dunque sui modi di cacciarlo. Ercole Cato (XVI sec.) fu traduttore prolifico ed eclettico; la versione italiana dell’opera di Estienne ebbe un enorme successo, tanto da essere ristampata fino alla fine del XVII sec. Il fascicolo Ff si trova nella posizione corretta, a differenza di quanto avviene nell’unico esemplare presente in Iccu. Pregevoli i finalini, le testatine, e i capilettera finemente decorati.

Edizione: rarissima edizione d’inizio seicento che segue di venticinque anni la prima traduzione italiana (uscita presso aldo manuzio nel 1581).