Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Rare and modern books

Neues Testament in der �ersetzung des Priesterm�nchs Jepifanij Slavynec'kyj. Faksimile. Herausgegeben von Tat'jana A. Isacenko. Biblia Slavica Herausgegeben von Hans Rothe und Friedrich Scholz unter Mitarbeit von Christian Hannick und Ludger Udolph. Serie III: Ostslavische Bibeln Band 2. Staatliches Historisches Museum. Russische Staatsbibliothek.

Paderborn: Sch�ningh, 2004.,

150.00 €

Bookshop Buch Fundus

(Berlin, Germany)

Ask for more info

Payment methods

Details

Publishers
Paderborn: Sch�ningh, 2004.
Size
LIX, 830 S. Originalleinen.
Dust jacket
No
Inscribed
No
First edition
No

Description

Einband leicht berieben. Schnitt leicht angeschmutzt. - Die �ersetzung des Neuen Testaments, die im letzten Viertel des 17. Jahrhunderts mit dem Segen des Bisch�flichen Konzils von 1673 durch den Starec Jepifanij Slavineckij und dessen Gehilfen angefertigt wurde, ist au�rhalb des Gesichtskreises der russischen Bibelwissenschaft geblieben. G. A. Voskresenskij, I. A. Cistovic (1828-1893) und der Metropolit Makarij (Bulgakov) (1816-1882) wu�en beinahe nichts von ihr. Zu den Aussichten, die Bibel von 1663 zu verbessern und eine neue Redaktion f�r den Druck vorzubereiten, bemerkte Evseev: �Man hatte damit rechnen k�nnen, da�dieser Text [die Bibel von 1663 - T. I.] in den Arbeiten des ehrw�rdigen Gelehrten des 17. Jahrhunderts Jepifanij eine Revision erfahren w�rde, aber ungl�cklicherweise entstanden hierarchische Auseinandersetzungen in Verbindung mit dem Wirken des Patriarchen Nikon, und die gelehrsame Energie Jepifanijs wurde auf andere Bed�rfnisse des Buchwesens der damaligen Zeit gerichtet� (Evseev 1916, 15). Aus dieser ��rung wird ersichtlich, da�die �ersetzung des Starec Jepifanij Slavineckij und seiner Gehilfen Evseev ebenfalls nicht bekannt war. Ein so ausgezeichneter Kenner slavischer Handschriftensammlungen wie Sobolevskij identifizierte diese �ersetzung nur mit einer sp�n Abschrift des Tetraevangeliars in der Sammlung V. M. Undol�skijs (zwanziger Jahre des 18. Jahrhunderts).

Lingue: 0