Rare and modern books
Ruetz Michael, Grafica di Karl Zahn - Traduzione inglese dell'Introduzione di, Susanna Agnelli: Alessandro De Blasio - Traduzione italiana, della nota d'autore e delle didascalie: Luciana Conforti -, Dedica: "A Enrica, che non venne a Roma per lavarmi i capelli.ma, più tardi accettò di diventare mia moglie" - Introduzione - Nota, dell'autore - Tavole - Indice delle illustrazioni -- In, copertina sopraccoperta: Tramonto sulla città medievale di, Urbino, luogo di nascita di Raffaello - Sul retro: Siena., Suggestiva veduta di tetti tra via del Poggio e via del Capitano, Grafica di Karl Zahn - Traduzione inglese dell'Introduzione di, Susanna Agnelli: Alessandro De Blasio - Traduzione italiana, della nota d'autore e delle didascalie: Luciana Conforti -, Dedica: "A Enrica, che non venne a Roma per lavarmi i capelli.ma, più tardi accettò di diventare mia moglie" - Introduzione - Nota, dell'autore - Tavole - Indice delle illustrazioni -- In, copertina sopraccoperta: Tramonto sulla città medievale di, Urbino, luogo di nascita di Raffaello - Sul retro: Siena., Suggestiva veduta di tetti tra via del Poggio e via del Capitano
ITALIA Introduzione di Susanna Agnelli
Mondadori, 1988
12.75 €
Alfea Rare Books di Giorgio Bacchetta
(Milano, Italy)
The correct shipping costs are calculated once the shipping address is entered during order creation. One or more delivery methods are available at the Seller's own discretion: Standard, Express, Economy, In-store pick-up.
Bookshop shipping conditions:
For items priced over €300, it is possible to request an instalment plan from Maremagnum. Payment can be made with Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Delivery time is estimated according to the shipping time of the bookshop and the courier. In case of customs detention, delivery delays may occur. Any customs duties are charged to the recipient.
For more infoPayment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
-
Find out how to use
your Carta del Docente -
Find out how to use
your Carta della cultura giovani e del merito